Falsos amigos entre hablantes del mismo idioma...

Abr 12, 2016 by

¿Por qué escribo esta entrada? Porque me ha pasado estando en Colombia que uno dice una expresión con toda naturalidad y produce caras de sorpresa o simplemente una carcajada general. Y es que dentro del mismo idioma hay diferencias geolingüísticas y esto es una realidad conocida por todos que ocurre incluso dentro mismo país. Todavía recuerdo el día que yo andaba por Madrid y me dijeron “vamos a tomarnos unos minis” y mi respuesta fue “yo chupitos no bebo”, cuando lo que me querían decir traducido al andaluz sería “vamos a tomarnos unas macetas”, es decir, justo lo contrario de lo que yo entendí. Obviamente, la comunicación entre un español y un colombiano es entendible en un 99,9% gracias al contexto aunque usemos palabras distintas. Si alguien me dice “Dale, no tengo lío” yo entiendo en mi cabeza...

read more