Recursos indispensables para la traducción científica (II)...

Oct 27, 2015 by

En su quehacer diario, la traducción científica tiene que enfrentarse a un sinfín de términos propios de su especialidad y su tarea se ve facilitada por la posibilidad de consultar diversas fuentes de la más diversa índole. En esta entrada nos centraremos en las que, a nuestro juicio, resultan imprescindibles para ofrecer a nuestros clientes una traducción de calidad. El primer lugar de esta lista está reservado para el que es ya un viejo amigo de los traductores médicos, el famoso «Libro Rojo» de Fernando Navarro, Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico (3.ª edición). Publicado en http://www.cosnautas.com/index.php, se puede acceder a él mediante diversos tipos de suscripción y el autor realiza actualizaciones periódicas. Recoge palabras o expresiones inglesas (ya más de 48.800 en su Versión 3.03, de julio de 2014),...

read more